Gnomit
/
Keyword Search
/
Info
Results
1 - 2
of
2
for:
software localisation
computer translation
21,213,375 websites (safe search)
Apostrophe Translations
Apostrophe - a company specialising in the localisation of Software, On-line Help and Printed Documentation from English into French
translation
desktop publishing
anglais
traduction
PAO
french translation
software localization
software translation
software localisation
traduction informatique
computer translation
traduction de logiciels
traduction de pages web
graphic files translation
on-line help translation
traduction d'aide en ligne
www web page localisation
www web page translation
www.apostrophetranslation.com - 2009-02-12
Agnieszka Rytych - Foster :: Polyglot tranlstor
Agnieszka Rytych - Foster. Translation Services: English into Polish and Polish, Russian, Korean into English. Quality translations at competitive prices. ...
freelance
English
translation
Russian
Polish
Korean
Foster
localization
technical translation
web site translation
competitive prices
software localization
legal translation
software localisation
web site localization
quality translation
web page translation
translation resources
computer translation
documentation translation
web site localisation
specialized translation
economic translation
experienced translator
qualified translator
quality guarantee
guarantee of quality
specialised translation
journalistic translation
Rytych
Agnieszka Rytych - Foster
www.rytych-foster.com - 2009-02-08
About Gnomit
Keywords may contain spaces.
Separate multiple keywords with commas.
Start a new search.
Enter new keyword(s).
Narrow down your search.
Add keyword(s).
Broaden your search.
Click on Keyword to remove from query.